benzdocent (benzdocent) wrote,
benzdocent
benzdocent

Categories:

О чтении

Репетиторский ученик как маслом по сердцу порадовал - сказал, что в школе изучают на уроках литературы "Маленького принца". Я не удержалась и ввернула пару цитат на языке оригинала, хотя у нас был урок английского.
С удовольствием читаю "Отцов и детей". Это на самом деле очень глубокая книга, которую я ставлю в один ряд с горячо любимой мною "Бовари". Связь Тургенева с французской культурой была, как известно, очень сильна.
Помню, как мы изучали литературу в старших классах. Вела у нас её  почему-то методистка не то из гороно, не то из института усовершенствования. В конце выпускного класса она призналась в нелюбви к нам (кстати, реально было, за что, хотя класс был по успеваемости лучшим из трёх). Именно от неё я впервые в жизни услышала на одном из уроков выражение "не мытьём, так катаньем". Она часто давала нам задание придумать к произведению или к тексту из учебника проблемные вопросы: не "Когда?" или "Где?", а "Как доказать?" или "Чем объяснить?". Не зря, говорят, что у дураков мысли сходятся (кстати, по-французски это куда как изящней - Les grands esprits se rencontrent) - многим ученикам  пришёл в голову вопрос "Каким могло бы быть будущее Базарова, если бы он не умер от случайного пореза пальца?". Да никаким, пожалуй, в том смысле, что на ход мировой цивилизации он повлиял бы не больше других. Даже у наших выпускников судьбы иногда складываются так, как они сами того не ожидают, чего уж там говорить о персонажах произведений мировой литературы)))
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments